close

『你下輩子再來當我的小孩好嗎?』

「不,我覺得已經很夠了。」

『為什麼?你不愛我了嗎?愛我就再來當我的小孩好嗎?』

孩子不說話了...

-

身為個翻譯者,我能感同身受毛孩的情緒,

此時此刻,我感覺慌張、挫敗、不知所措,

我知道,牠真的很愛她。

-

我一直在想,我是不是哪裡做錯了,才會讓他們陷入如此的窘境。

同時我也在思考,

人類為什麼那麼習慣以”愛“為名,來提出任何要求?

似乎冠上這樣冠冕堂皇的理由,一切都變得理所當然。

 

『要好好跟著菩薩修行,別亂跑。』

『下輩子別再當動物,要當人。』

『要記得去XX聽佛經,為了你好!』

-

每次聽到飼主這麼說,我心裡都一陣難過,

我不會否定你對他的愛,肯定是因為深深地愛著,才會想在離世後找孩子聊聊。

 

但,大部份的孩子之所以答應,

是因為牠愛你,牠希望滿足你的所有期待,希望你覺得牠聽話,牠希望你覺得...牠夠愛你。

 

儘管牠想去自由的大跑特跑,卻因為你的一句話,還是選擇乖乖的去修行、去學習。

儘管牠想去過看看新的生活,卻因為你的一句話,牠只好答應再回來陪你們。

 

“愛”為什麼要變得這麼有壓力?

 

我一直認為,離世溝通的目的是好好道別,為了圓滿,

但我越來越不懂,到底幫飼主提出那些“以愛為名的要求”意義在哪,

很難過、很抱歉也很無力。

若是我,才不想在離開後再被叫去讀書、唸書、上課啊!

-

愛牠,請祝福牠,謝謝牠這輩子的陪伴,

請告訴牠,牠所有的任務都完成了,而且做得很好,

現在可以開心的去做任何想做的事,別擔心,我們都會過得很好。

 

尊重牠、包容全部,

這才是真正的“愛”。

arrow
arrow

    Rouya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()